INSTITUTT FOR SKANDINAVISKE SPRÅK OG LITTERATURER
M D S E




Budapester Beiträge zur Germanistik 77. Budapest: ELTE Germanisztikai Intézet, 2018., 169 p. ISBN 978-963-284-959-1

Budapest: Argumentum Kiadó, 2018., 181 p., ISBN 978-963-446-801-1

Skandináv kultúrmozaik - spesialnummer
  • Izmindi-Nagy Ágnes: Johan Ludvig Heiberg spekulatív poézise a hegeli filozófia tükrében
  • Lendvainé Timár Edit: Gratuláló levél a svéd Georgius Wahlenberg igen szerencsés és csodálatos művéhez a mi Magyarországunkról (1815) – gúnyirat vagy tudományos polémia Göran Wahlenberg kutatói munkássága körül
  • Csúr Gábor Attila: Henrik Pontoppidan műveinek magyarországi fogadtatástörténete
  • Blomqvist Tünde: Svédmagyar irodalom
  • Németh Márton: Rövid áttekintés az északi országok könyvtárügyéről
  • dr. Rainer Lilla: A bírói függetlenség megítélése a magyar és a dán igazságszolgáltatási szervezetben
  • Dériné Stark Zsófia: Az idősíkok jelentősége Karen Blixen Útban Pisa felé című novellájában
  • Kitzinger Viola: Szerepek Dag Solstad A mellékszereplő pillanata című elbeszélésében

litteraturvitenskap
  • László Gergye: Body "writing" and soul "speech": Hans Christian Andersen’s Improvisatoren
  • András Masát: Synergien in der norwegischen Nationenbildung im 19. Jahrhundert. Kulturelles Gedächtnis, Fremderfahrung und der öffentliche Raum
  • László Gergye: Agonie der Schönheit – Schönheit der Agonie (Jens Peter Jacobsen: Niels Lyhne)
  • Zsófi Domsa: "Ser De da ikke at man svindler Dem?" En nærlesning av Knut Hamsuns novelle Hemmelig ve
  • Anita Soós: At fortælle mennesket – Fortælling og identitetsskabelse i Karen Blixens Syndfloden over Norderney
  • Péter Mádl – Ildikó Annus: Från bibliografi till receptionsdatabas

språkvitenskap

  • Péter Ács – Henrik Jørgensen: Hvorfor er dansk vanskeligt? – Danske konsonantsegmenters to ansigter
  • Ildikó Vaskó: Konnektiver – en pragmatisk tilnærming

workshop

  • Gábor Csúr: Et litteraturhistorisk dilemma – nutidens historiske roman i Norden
  • Viola Kitzinger: Cognitive processes in literature – investigating Dag Solstad’s Genanse og verdighet from a cognitive narratological point of view
  • Márton Medve: Vitalisme i norsk litteratur ved århundreskiftet
  • Krisztina Péró: Hjemme – rett ved orienteringens nullpunkt
  • Zsófia Stark: Karen Blixens verden

litteraturvitenskap
  • András Masát: Det egne og det fremmede. Noen bemerkninger om skandinavisk litteratur i Ungarn
  • Ida Diemar: Johannes Ewald: Begyndelse eller slutning – eller både og?
  • Ágnes Bogdán: Det tomme himmerige. Sygdommen til døden i det 19. Århundrede
  • Anita Soós: Hvor blev håbet af? – Outsideren-problematikkens forståelsesmæssige aspekter i to af H.C. Andersens eventyr
  • Torben Madsen Kastrup: Ingemanns romantiske folkesang
  • Ágnes Beretzky: Bjørnstjerne Bjørnson og Ungarn (1900-1910)
  • Nina Ehrlich: Die Rezeption J. P. Jacobsens in Österreich
  • László Gergye: János Arany og de gamle danske ballader
  • László Gergye: Kálmán Thaly och de fornsvenska balladerna
  • Zsolt Varga: Den ungarske litteraturs modtagelse i Danmark fra 1918 til 1960’erne

språkvitenskap

  • Henrik Jørgensen: Lingvistisk teori og dens anvendelse i sprogpædagogikken
  • Péter Ács — Katalin Jobbágy: Hvor naturlig er dansk fonologi og morfologi for udlændinge?
  • Goranka Antunovič: R. Filipovičs teori om lånords anpassning till det inlånande språksystemet

SCHB: a bibliography of Scandinavian literature in Hungarian translation and Scandinavian studies in Hungary. 2nd extended ed. Budapest: Argumentum, 2016. ISBN 978-963-446-761-8

SKMB. A magyar fordí­tásban megjelent skandináv irodalom és a magyarországi skandinavisztika bibliográfiája. 3. bőví­tett kiadás. Argumentum Kiadó, Budapest 2014. ISBN 978-963-446-727-4

Ács Péter - Baksy Péter: A skandináv nyelvek történetének vázlata a reformációtól a 20. századig. Budapester Beiträge zur Germanistik 61, ELTE Budapest, 2013. 237 l.

Ács Péter - Baksy Péter: A skandináv nyelvek történetének vázlata a kezdetektől a reformációig. Budapester Beiträge Zur Germanistik 54, ELTE, Budapest, 2010. 197 l.

Budapest: Hungarian Association for Scandinavian Studies, 2002., ISBN 9632024796

Budapest: ELTE Germanisztikai Intézet, 1996., ISBN 963-463-104-5

What did "folkelig" (= popular literature) mean in Norwegian prose in the middle of the 19.th century, when establishing two written forms of the language signalises two possible ways for further development in the national literature? "National" and "rural" on the one side, "cosmopolitan-Danish" and a middle class literary form on the other side result in parallel, sometimes diverging sometimes converging genres. However literaricity can be mostly found not in the "pure" but in the "mixed" genres crossing between these lines.

svensk-ungarsk og ungarsk-svensk fraseologisk ordbok med 2017 svenske og 2737 ungarske uttrykk

Svenske litterære tekster for universitetsbruk med verk av følgende forfattere:

Birgitta, Biskop Thomas, Olaus Petri, Georg Stiernhielm, Skogekär Bergbo, Lars Wivallius, Lucidor, Urban Hjärne, Samuel Columbus, Israel Kolmodin, Haquin Spegel, Gunno Eurelius Dahlstierna, Emanuel Swedenborg, Carl von Linné, Olof von Dalin, Hedvig Charlotta Nordenflycht, Gustaf Philip Creutz, Gustaf Fredrik Gyllenborg, Carl Michael Bellman, Jacob Wallenberg, Johan Henrik Kellgren, Anna Maria Lenngren, Carl Gustaf Leopold, Bengt Lidner, Thomas Thorild, Per Henrik Ling, Johan Olof Wallin, Esaias Tegnér, Erik Gustaf Geijer, Per Daniel Amadeus Atterbom, Erik Johan Stagnelius, Carl Jonas Love Almquist

Norske litterære tekster for universitetsbruk med verk av følgende forfattere:

Snorre Sturluson, A. P. Beyer, D. Engelbretsdatter, Petter Dass, Ludvig Holberg, Edvard Storm, C. B. Tullin, Claus Frimann, J. H. Wessel, J. N. Brun, M. C. Hansen, H. A. Bjerregaard, Henrik Wergeland, J. S. Welhaven, P. C. Asbjørnsen, Jørgen Moe, Ivar Aasen, A. O. Vinje, Henrik Ibsen, B. Bjørnson, A. L. Kielland, Jonas Lie, Camilia Collette, Amalie Skram, Christopher Bruun, Arne Garborg, Christian Krogh, Hans Jæger, Vilhelm Krag, Sigbjørn Obstfelder, Per Sivle, Knut Hamsun, Olav Duun, Olav Aukrust, Fridtjof Nansen, Rudolf Nilsen, Sigrid Undset, Johan Bojer, Gabriel Scott, Hans E. Kinck, Kristofer Uppdal, Johan Falkberget, Sigurd Hoel, Helge Krog, Cora Sandel, Aksel Sandemose, Nordahl Grieg, Arnulf Øverland, Johan Borgen, Aslaug Vaa, Tarjei Vesaas, Halldis Moren Vesaas, Rolf Jacobsen, Jens Bjørneboe, Hans Børli, Inger Hagerup, Torborg Nedreaas, Paal Brekke, Stein Mehren, Olav H. Hauge, Jan Erik Vold, Paal-Helge Haugen, Dag Solstad, Tor Obrestad, Bjørg Vik, Kjartan Fløgstad, Knut Faldbakken, Einar Økland, Espen Haavardsholm, Edvard Hoem, Cecilie Løveid, Laila Stien, Jan Kjærstad, Jon Fosse, Jostein Gaarder, Morten Øen, Inger Elisabeth Hansen, Cathrine Gröhndahl

Danske og norske litterære tekster for universitetsbruk med verk av følgende forfattere:

Christoffer Walckendorff, Erik Valkendorf, Niels Hemmingsen, Poul Helgesen, Halvard Gunnarssøn, Peder Palladius, Absalon Pederssøn Beyer, Peder Claussøn Friis, Niels Lauritssøn Arctander, Peder Olufssøn Svegning, Peder Rasmussøn, Peder Mathissøn Offvid, Mesteren fra Møre, Anders Arrebo, Peder Syv, Anders Bording, Thomas Kingo, Jacob Worm, Leonora Christina, Dorothe Engelbretsdatter, Petter Dass, Ludvig Holberg, Hans Adolf Brorson, Ambrosius Stub, Peder Christopher Stenerson, Christian Braunmann Tullin, Johan Herman Wessel, Magdalena Buchholm, Claus Fasting, Edvard Storm, Peter Harboe Frimann, Claus Frimann, Enevold Falsen, Jens Zetlitz, Johan Vibe, Johan Nordahl Brun, Jonas Rein, Malthe Conrad Bruun, Knud Lyhne Rahbek, Johannes Ewald, Peter Andreas Heiberg, Henrik Anker Bjerregaard, Henrik Steffens, Adam Oehlenschläger, Henrik Wergeland

Danske litterære tekster for universitetsbruk med verk av følgende forfattere:

Johannes V. Jensen, Tom Kristensen, H.C.Branner, Tove Ditlevsen, Ole Wivel, Hans Kirk, Karen Blixen, Cecil Bødker, Leif Panduro, Peter Seeberg, Klaus Rifbjerg, Villy Sørensen, Sven Holm, Ivan Malinowsky, Christian Kampmann, Suzanne Brøgger, Benny Andersen, Dan Turell, Martha Christensen, Vagn Lundbye, Vita Andersen, Dorrit Willumsen, Hans-Jørgen Nielsen, Bo Green Jensen, Ole Sarvig, Henrik Nordbrandt, Marianne Larsen, Hanne Marie Svendsen, Pia Taftdrup, Michael Strunge, Thorkild Bjørnvig, Kirsten Thorup, Ib Michael, Peter Høegh

All the plenary lectures and the papers of the 1992 IASS conference held in Budapest

The papers are grouped according to the conference workshops:
Plenary Lectures
1. Literature and Freedom of Communication - Censorship
2. Literature and the Second World War
3. Literature as Counter-Culture
4. Theatre in Scandinavia as Resistance and Counter-Culture
5. Literature expressing the Consciousness of Ethnic Minorities and Regional Values
6. Feminist Literature as Counter-Culture


litteraturvitenskap

  • Aage Jørgensen: Bøgens Fædreland
  • Ágnes Bogdán: Kierkegaards kinesiske æskespil
  • Anita Soós: Narration als Mittel der Verführungin Søren Kierkegaards Wiederholung
  • Almut Schön: Spegel i spegeln — ett omöjligt samtal
  • Jan Böttcher: Die Treppe in uns — über die vertikale Innerlichkeit in den letzten Romanen von Per Olov Enquist
  • Zsolt Varga: Den ungarske litteraturs modtagelse i Danmark
  • Andreas Schmeling: Zum Faschismusbild von Sigurd Hoel und Wilhelm Reich
  • András Masát:
    Vom Gymnasiallehrer zum Professor oder das Problem der Mitteilung.Zum Dilemma des Intellektuellen in Dag Solstads Romanen

språkvitenskap

  • Katalin Jobbágy: Dyrenavne i fraseologiske sammenligninger
  • Ildikó Vaskó: Noen tanker om igjen
  • Péter Ács – Zsuzsanna Bjørn Andersen: Prøvebogstavet "j". En station på vej til den dansk-ungarske ordbog

litteraturvitenskap

  • Ivars Orehovs: Några litterära och kulturhistoriska aspekter på 1600-talets självbiografier
  • Stephan Michael Schröder: »En Lecture, som kan interessere et saa talrigt og forskielligt Publicum« — Aspekte des skandinavischen Prosadurchbruches
  • András Masát: Zur Geschichte und Ästhetik dernorwegischen Volksmärchen und Volkssagen
  • Jane Ellert Tammany: Ibsenesque — Arabesque
  • Lars S. Arndal: I de fremmede huse — Henrik Nordbrandts eksil
  • Margita Gáborová: Södergran och Lasker-Schüler ur slovakisk komparativ synvinkel

språkvitenskap

  • Gero Lietz: «Falske venner» norsk-tysk

prosjekter

  • Ildikó Vaskó: Modalpartikler i norsk
  • Katalin Jobbágy: Vi åker till ordfältet — tager du med?
  • Rudolf Udvardy: Vad blev kvar? (när A Pál utcai fiúk översattes)
  • Dóra Somogyi: Selma Lagerlöf: Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige som äventyrs- och vardagsroman

rapporter og recensjoner

  • Katalin Jobbágy – Ildikó Vaskó: Skandinavistik in Osteuropa
  • Rudolf Udvardy: Rapport från skandinaviska sprĺkseminariet i Prag 960314-960316
  • Karsten Lomholt: Nordisk Afdeling ved Latvijas Universitate

litteraturvitenskap
  • Fritz Paul: Weltkarten der Übersetzung
  • Otto Gschwantler: Übersetzer aus den skandinavischen Literaturen im Wien der Jahrhundertwende (ca. 1880-1920)
  • Kurt Schier: Eine neue Sammlung Thule? Möglichkeiten, Aufgaben und Grenzen der Übersetzung altnordischer Literatur in unserer Zeit
  • András Masát: Intertextualität, Ironie und Identität: Ein dänisches Kunstmärchen und der deutsche Kontext
  • Hilda Merkl: "De voldsomme kampens år"
  • Yvonne Leffler: Metafiktionens decennium
  • Andrzej Chojecki: 80-talet. On the Swedish literature of the 1980s
  • Lars J O Larsson: Kontinuitet eller förnyelse i Den svenska psalmboken, antagen av 1986 års kyrkomöte
  • Margita Gáborová: Edith Södergrans multinationale Rezeptionin der ehemaligen Tschechoslovakei
  • László Gergye: Danish Notes in the Posthumous Papers of Ferenc Kazinczy
  • Richard Purkarthofer: Nogle betragtninger om mandjævningen

språkvitenskap

  • Erik Hansen: Det nordiske sprogfællesskab
  • Henrik Jørgensen: Über eine Analogie in der Syntax des gesprochenen Dänischen und der schwedischen Mundart von Västra Nyland
  • Sándor Rot: Old English – Old Scandinavian. Plurilingualism on the Territory of Danelaw and the Results of Its Linguistic Interference on the Morphological Level of English

rapporter og recensjoner

  • Jan Zima: Wozu Skandinavistik?
  • Dora Macek: Über den Stand der Skandinavistik in Kroatien

språkvitenskap
  • Henrik Jørgensen: Kasusneutralisation im Dänischen und in einer nordschwedischen Mundart

litteraturvitenskap

  • Rudolf Simek: Die zwei Häupter Johannes des Täufers. Byzantinische Reliquien in altnordischen Handschriften
  • Maria Winkler: "Der dandse fire og der danse fem" Vonden spezifischen Eigenschaften der älteren nordischen Volksballadenund dem Bekanntwerden dieser Balladen im deutschen Sprachraum
  • Aage Jørgensen: Oehlenschläger and Homeric Poetry
  • Stephen Walton: Ivar Aasen and Europe
  • Asmund Lien: Pans latter
  • Henning K. Seemsdorf: Myth, Folk Tradition, and Norwegian Literature
  • Hilda Merkl: Spenning-håndteringens veier

rapporter & anmeldelser

  • Antje Mayfarth: Hans Scherfig 1905-1979. Hrsg. v. Carl Erik Bay
  • Gabriele Sokoll: Judith Thurman: Tania Blixen. Ihr Leben und Werk
  • Maria Winkler: Gudrún Hrefna Gudmundsdóttir: Halldór Laxness in Deutschland
  • Litteratur som motstand og motkultur. Bericht über die 19. IASS Konferenz in Budapest, 2-7. August 1992

Eldre numre av Papers in Scandinavian studies (2, 3 og 4) er fremdeles tilgjengelige